PTA323 FERMETTES JERUSALEM
Year
2019
Category
Medium
Status
Competition
Location
Schaarbeek
Het programma voorziet de constructie van een nieuw gebouw met een crèche, een publieke plek voor de buurt zoals een buurtmoestuin en vier sociale woningen. De site maakt deel uit van de Poggewijk, één van de oudste wijken van Schaarbeek, en bevat de overblijfselen van enkele fermettes van vóór de 16e eeuw. Ze vormen één van de laatste sporen van de historische dorpskern van Schaarbeek. De fermettes hebben naast een (bouw)historische waarde ook een emotionele waarde voor de wijkbewoners. Binnen het gebied van het Duurzaam Wijkcontract (DWC) Pogge, wordt geen tuin of openbaar park geïdentificeerd. Alle groene ruimtes beslaan minder dan 6% van de totale oppervlakte van de gemeente, grotendeels onder het regionale gemiddelde (ongeveer 25%).
PTA koos voor de inplanting van de crèche aan de achterzijde, omarmd door de moestuin zoals ‘een cocon’. De wooneenheden worden gestapeld. Deze ‘donjon’ sluit aan op de gevel van het aanliggend pand. De royale moestuin (256 m²) ligt centraal, zodat ze een wisselwerking tussen de boerderij, de crèche en de woonblok initieert. Deze collectieve stedelijke moestuin is ook gekoppeld aan de Jerusalemstraat, een smalle straat in een dichtbevolkt wijk. Het is een nieuwe vorm van openbare ruimte in de stad vlakbij het Houffalizeplein. In de fermettes zelf worden publieke functies ondergebracht.
Alle programmafuncties hebben hun eigen ingang en kunnen dus onafhankelijk van elkaar opereren. Deze toegangen strekken zich uit over de gehele breedte van het perceel en activeren de gevel aan de straatzijde.
Le programme prévoit la construction d’un nouveau bâtiment comprenant une crèche, un équipement public de proximité associant et des logements assimilés au logement social. Le site s’inscrit dans le quartier Pogge, l’un des plus anciens quartiers de Schaerbeek, et comprend les vestiges d’une ferme datant d’avant le 16e siècle, constituant l’une des dernières traces du noyau villageois historique de la commune. Cette ancienne ferme a non seulement un intérêt patrimonial mais aussi une valeur affective auprès des habitants du quartier.
Human context
- Een subjectieve analyse (of buurtbiografie) kijkt naar de sfeer en de beleving van de plek in zijn brede context;
- Verschillende woningtypologieën spelen in op verschillende levensscenario's.
- Een gevarieerd woonprogramma trekt verschillende doelgroepen aan en zorgt voor een sociale mix;
- Doordachte verbindingen en synergiën scheppen ruimtelijke condities waar de sociale cohesie wordt versterkt;
- Aandacht voor levenskwaliteit (doorzonwoningen, min. twee gevels op 90°, een ruime buitenruimte, royale hoogte onder het plafond,…).
Interaction
- Een gemengd programma draagt bij aan een synergetisch gebruik;
- De royale en kwalitatieve circulatieruimten bevorderen ontmoeting en uitwisseling;
- De relatie tussen het gebouw en de openbare ruimte is een troef om de openbare ruimte te activeren: open gevels, royale entrees, actieve begane grond,...;
- De tuin staat in relatie met de buurt;
- De tuin is ontworpen als ontmoetingsplek tussen de kinderen van de crèche, de bewoners van het woonprogramma en de buurtbewoners. Er is een wisselwerking tussen de verschillende functies van het programma;
- De uitzichten en de toegangen tussen de kinderdagverblijven zorgen voor interactie en stellen het kind in staat te verkennen en te socializen.
Open-ended
- De eenvoudige draagconstructie laat flexibiliteit in de inrichting en indeling van de wooneenheden en de crèche toe (verschillende levensscenario's,…);
- Het gebouw is ontworpen om lang mee te gaan, met "stevige" en duurzame materialen;
- De ritmische gevel en het vrije plan maken het gemakkelijk om in de loop van de tijd andere functies toe te laten.